Gruppen und Solisten, deren Lieder von mir mit neuen Texten versehen wurden.

 

Sie werden erstaunt sein, was ich so alles gerne höre. Ein Kaleidoskop dessen, was Musikschaffende erdachten. Wenn ein Werk mehrfach interpretiert wurde, habe ich hier ersatzweise den Komponisten angeführt.

Verlassen Sie sich darauf: Ein Winterlied muss bei mir nicht unbedingt einen winterlichen Text bekommen haben.

 

Nun? Wer ist der Meister der Musik und erkennt, was zusammen gehört.

 

Ich verwandt Melodien von

 

Angelo Branduardi

Cat Stevens

Daniel E. Kelly in der Version von Gene Autry

Englisches Kinderlied unbekannten Ursprungs mit zahllosen Textvariationen und Interpreten

Englisches Volkslied unbekannter Herkunft z.B. von den Celtic Ladies interpretiert

Irisches Volkslied aus dem 17. oder 18. Jahrhundert interpretiert von The Dubliners

Irisches Volkslied umstrittenen Entstehungsdatums, auch im Programm der Dubliners

Gilkyson, Dehr, Miller, deutsch gesungen von Freddy Quinn

James Lord Pierpont traditionell interpretiert

Jim Reeves

John Newton in traditioneller Version

Ludwig van Beethoven

Michael Wilke in der Version von Rita Paul

Mordechai Zeira in der Version von Esther Ofarim

Panzeri, Mascheroni, Rastelli, Feitz, gesungen von Peter Alexander

Ray Evans und Jay Livingston, gesungen von Doris Day

Reinhard Mey

Rodgers und Hammerstein in Version von Gordon MacRae

Schottischer Folksong, oft auch von Chören gesungen

Sidney Emmet Dean

Soeur Sourire/Randy Sparks

Vico Torriani

Walter Kollo Arrangement von Papa Bue's Viking Jazzband